Sergio Leone Web Board
Welcome, Guest. Please login or register.
December 16, 2017, 09:26:09 PM
Home Help Search Calendar Login Register
News:


  Show Posts
Pages: [1]
1  General Information / General Discussion / Re:"Duck, You Sucker!" vs. "Fistful of Dynamite" on: April 14, 2003, 05:23:23 PM
Now I have to correct myself. I guess I should look at my DUCK YOU SUCKER poster more often. Contrary to what I said above, the poster has the title DUCK YOU SUCKER in big ltetters and under it in parentheses, in small letters "(A FISTFUL OF DYNAMITE)". I recall when I bought this I was told this was the international poster. Since both titles are on it but with the obvious emphasis on DUCK YOU SUCKER, it shows that even after the title change this was still being advertised primarily as DUCK YOU SUCKER.
2  General Information / General Discussion / Re:"Duck, You Sucker!" vs. "Fistful of Dynamite" on: April 13, 2003, 04:08:37 PM
The title, as I've always seen it, only comes up at the end as an answer to Juan's question "What about me?" That's really the reason to put it back in; because it's a final punchline to Juan's personal quest and now his new dilema. Tell them it answers the question: "Fistful Of Dynamite" doesn't answer anything. What would be MGM's concern about which title appears at the end of the movie, anyway?  If they're worried about sales,  all they should care about is what's on the cover. I have a one-sheet with A FISTFUL OF DYNAMITE as the title but (DUCK YOU SUCKER) under it. Call it a compromise but not an objectionable one.  But it really doesn't matter what they put on the cover. Say "OK, let's put A FISTFUL OF DYNAMITE on the cover with (DUCK YOU SUCKER) under it, but we really need that "Duck You Sucker" at the end of the movie because it's the punchline;  it's the final joke on the character. And A LOT of people who will BUY a restored copy of this movie want it there. because they know it belongs there and they aren't going to be happy if it isn't."  I have an article in an old issue of OUI magazine at home and I know Leone said he was going to sue United Artists for the changes they had made, but I honestly don't recall the title change being part of that. I'll have to dig it out and look, but he clearly wasn't happy with the re-edits.
3  General Information / Sergio Leone News / Re:News on DVD's? on: March 21, 2003, 04:46:20 AM
The Mondo-Digital site now lists November as the month for the release of the WEST dvd here in the U.S.

related link:
http://www.mondo-digital.com
4  Films of Sergio Leone / Once Upon A Time In The West / Re:What four hour version? Deleted scenes? on: March 15, 2003, 11:29:15 AM
Actually, I believe Paramount didn't have a 4 hour print but tried to get one from the Leone family for a laser disc release. I remember talking to Tim Lucas about this for a few moments at a Chiller Theater convention. He said that after a management change at Paramount. the whole issue died. If anyone ever comes across James Woods, nail him on this issue. If he says it blows every other version away, then he must know what the additional material is. I'd be happy just to know of one scene that's never been referred to before in any article or book on Leone or his films.
5  Films of Sergio Leone / The Good, The Bad and The Ugly / Re:Cusser on: February 21, 2003, 08:48:25 PM
Which only goes to show that if you check back long enough, the answer is bound to appear. Wink
6  Films of Sergio Leone / The Good, The Bad and The Ugly / Re:This has always confused me... on: January 19, 2003, 03:27:50 PM
Oh yea, Blondie is taking advantage of Tuco no doubt, but at that point he doesn't know that Angel Eyes knows Tuco and also knows about the cash box.

It's Tuco who says something like "Hey, Blondie, isn't that Angel Eyes?" and Blondie replies "Yeah" and tells him maybe he should be Bill Carson.  Doesn't it sound at this point like they've both had some dealings with Angel Eyes before, possibly together?  Or at least they're aware of each other's dealings? It does to me. I'll offer a revised scenario: Blondie suggests that  Tuco be Bill Carson,  hoping Tuco will just say "Present" and the role call will just go on and Angel Eyes won't notice them. But then Tuco overdoes it and draws Angel Eyes attention.  So in this case, it's Tuco who messes things up.  Blondie doesn't know what Angel Eyes is up to, but he knows enough to be suspicious and that it might be about the gold, to the point that when Angel Eyes tells him he knows the name of the cemetary, Blondie isn't the least surprised.
7  Films of Sergio Leone / The Good, The Bad and The Ugly / Re:This has always confused me... on: January 19, 2003, 06:00:54 AM
Tuco identifying himself as "Bill Carson" doesn't really make any sense unless you view it as Blondie taking advantage of Tuco's stupidity. Since it becomes obvious a little later that Angel Eyes and Tuco know each other, what would Tuco gain stepping forward and bringing attention to himself? It's obvious he's hoping Angel Eyes doesn't recognize him and he certainly doesn't see Angel Eyes at this point as an "old friend". I think Blondie told Tuco to do this to prevent Wallace and others from searching the group for the missing Bill Carson, which may have revealed his own presence to Angel Eyes, someone he obviously doesn't want to be recognized by. That Blondie has to prompt Tuco to do this suggests Tuco never intended to call himself Bill Carson to begin with. It's possible, because they were picked up on the road, that nobody bothered to ask them their names or, if they did give a name, add them to the list with the other prisoners' names. They would, however, have had all their possessions confiscated, including the snuff box with Bill Carson's name in it. But of course, Tuco calling attention to himself in front of Angel Eyes also calls attention to Blondie , who is standing next to him. So Blondie's strategy,  if we accept this scenario, actually backfires. They would have been better off having Wallace and others search for Bill Carson than have both been recognized by Angel Eyes. As "Nobody" would later  teach Jack Beauragard in MY NAME IS NOBODY, "When you're up to your nose in sh*t, keep your mouth shut."
8  Films of Sergio Leone / Once Upon A Time In The West / Re:Jill's Voice on: January 05, 2003, 09:26:26 PM
The best info says Cardinale was dubbed by a woman named Joyce Gordon. Here's a link to an old article that primarily concerns her husband, Bernard Grant, who also did his share of dubbing:

http://www.geocities.com/Hollywood/Academy/6053/ar7104a.html
9  Films of Sergio Leone / The Good, The Bad and The Ugly / Re:locations on: January 05, 2003, 08:08:20 PM
Try this site and see if it still works.  There's a link to photos at the bottom of the page of the GBU cemetery location:

http://freespace.virgin.net/jeremy.melville/jdb/index.htm
10  Films of Sergio Leone / The Good, The Bad and The Ugly / Re:Cusser on: December 26, 2002, 10:47:04 PM
sorry, but due to my youthful ignorance i don't quite know who tommie conner is and what story of a soldier is.  Its not a song on GBU is it, then i will feel throughly stupid

Tommie Connor was an British lyricist and songwriter. His most famous song is "I Saw Mommy Kissing Santa Claus" although he was also known for the English lyrics he wrote for the song "Lili Marlene", originally a German poem that was turned into a song in 1938 and was first broadcast in 1941 over a radio station in Yugoslavia as part of the programming for the German's Africa Corp.  When the song also became popular among the British forces, an English-language  version was written by Connor.  He died in 1993. The song "Story of a soldier" a.k.a. A Soldier's Story" is the song sung by the Confederate soldiers while Wallace is beating up Tuco in the prison camp.
11  Films of Sergio Leone / The Good, The Bad and The Ugly / Re:Cusser on: December 22, 2002, 11:47:03 PM
Why do you say it was apprently his last published song? Where did you get that info? Just curious.
12  Films of Sergio Leone / A Fistful of Dollars / Re:Man on Ass significance on: December 08, 2002, 10:37:11 AM
This is Leone's version of the dog who trots by with the hand in his mouth in YOJIMBO and I've assumed that here it's intended as an inadverdent warning that the Man is entering a town loaded with danger. I also assume the guy is dead and whoever killed him (probably the Baxter men) stuck that sign on his back as a joke. The "adios amigo" is really for the dead man, although, as I said,  it serves as a warning for the Man also.
Pages: [1]



Visit FISTFUL-OF-LEONE.COM

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines
Page created in 0.042 seconds with 19 queries.