Sergio Leone Web Board
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
November 30, 2022, 09:19:01 AM

Show Posts

Messages | * Topics | Attachments

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Topics - titoli

Pages: 1 ... 73 74 [75]
For a Few Dollars More / Why the change?
« on: August 04, 2005, 03:24:38 PM »
I always wondered (by the second time I saw the movie, if I remember well) why Mortimer changes from rifle to revolver to kill Callaway.

General Discussion / Something to do with dubbing
« on: August 04, 2005, 02:50:44 PM »
I have started watching, for the first time in my life, FFDM and GBU in english. It is fun to think that Eli Wallach's voice isn't up (as it was to be expected) to his italian counterpart, the great Carlo Romano (who will also dub Cheyenne and Juan). Tuco is a more rounded character in the italian version of the movie: the different voice's shades Romano is able to confer to Tuco are nowhere to be found in the US version, where Wallach sports a quite undistinguished whining. Van Cleef italian voice is more deep and profound than his own, giving to Mortimer more authority and making Sentenza more redoutable (The voice was the one used for Gary Cooper also, if I remember well). Strangely enough, Eastwood comes off the best, as he keeps very well to the delivery of the italian version, as already noted in the Frayling's book.
Also to be noted are some lines that were unexplicably changed in the english translation. For example, when Mortimer asks the barman where Calloway is, the italian reply is "Lo sa il cielo" (Heaven knows) which in the english  version is rendered by a more generical answer.

Ennio Morricone / Nicolai steals from friend Ennio
« on: July 24, 2005, 08:35:44 AM »
Today I was watching Light the fuse... Sartana is coming and was surprised (well, not really) to find tunes based on GBU's main theme and Extasy of Gold. Did Morricone know about this procedure from his partner? I think he did.
Also, as I am watching the movie dubbed in english, I wonder where they took such amateurs to give the voices, which  are also badly paired to the characters to boot.

Off-Topic Discussion / Dirty Harry 2006
« on: July 21, 2005, 02:46:41 PM »

Sergio Leone News / My first reaction to Leone (and SW)
« on: July 20, 2005, 03:35:01 PM »
I must have been a littlle short of 8 when I first saw FOD. I don't think I ever jumped on the seat in my 15 years career as an addicted movie watcher, but if I ever did it was when Eastwood gets rid in a flash of the 3 goons.  I realized  that precise moment that this was another kind of stuff we'd been feeded from Hollywood. Couldn't get enough of SW from then on. There was only Connery to rival with Eastwood as my ideal hero.

Sergio Leone News / An italian book
« on: July 17, 2005, 01:18:26 AM »
For whomever cares about original posters, lobbycards, pictures and the rest, this is a must:

The Good, The Bad and The Ugly / 6 million copies in USA
« on: July 11, 2005, 10:29:44 AM »
that's what I've read the sales of GBU's  dvd release were. Is there anybody here who has some terms of comparison with other dvd releases? And also with the number of tickets sold when the movie was first released on theatres?

The Good, The Bad and The Ugly / liquor brand?
« on: May 25, 2005, 10:01:43 AM »
(of course I'm referring to the one offered by Sentenza to  Tuco).

For a Few Dollars More / baby cavanagh
« on: May 07, 2005, 01:18:48 AM »
What then had he been served a winning hand?

The Good, The Bad and The Ugly / A ravin' review!
« on: May 01, 2005, 03:13:10 PM »
"This film exemplifies American film-making at its best..."

(I picked it up here:

The Good, The Bad and The Ugly / Tuco and the extasy
« on: April 25, 2005, 05:58:13 AM »
I was watching again the extasy of gold sequence with a few people and they noticed how Wallach keeps his arms while  running around the graves. Two hypothesis: is he a gay or was told to keep his arms half raised by Leone? 

For a Few Dollars More / Monco
« on: April 21, 2005, 04:12:20 PM »
Sorry to play the smartass, but why do all of you keep writing "Manco", when actually is "Monco"? 

Once Upon A Time In The West / 7.30 by 3=?
« on: February 16, 2005, 05:00:13 PM »
This has probably been noticed by other people, but I couldn't find any reference in this board so I post it anyway. When the old man at the station hands 3 train tickets at Elam which throws them away, he says that the price is $7.30: which would make a rather odd fare. Is the same amount quoted in the english version or is it a more reasonable $6.30?


Pages: 1 ... 73 74 [75]


SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines