Forgive me for not being caught up on all the details of who dubbed over who's voice. I have read over this thread, but still have some questions as I am fairly new to OUTIW.
I understand Cardinale's voice wasn't used for Jill, but obviously Cardinale was still saying things for the filming of the movie. Was she speaking English the whole time? Were there any mics even present? Do those recordings exist anywhere? I haven't watched OUTIW yet with the intention of determining if the lips even match the same language as the audio. I'm sure I would have noticed easily if the entire movie was in a different language, but does every character speak English in every line of the movie?
I definitely have noticed that the audible experience with OUTIW is a very unique and rich experience, but I'm not very used to the idea that actors would be speaking English on film, and receive separate English audio dubs into the sound. I'm a little bummed that Cardinale's voice wasn't used for the dub actually. It feels a little impersonal. It's only a minor detail, nothing to make me love the movie less, but I wish I didn't know that fact. Oh well though, I haven't actually heard her voice I don't think. I did watch Girl with a Suitcase which was in Italian with English subs. Does anyone know if that was her real voice? Now I'm curious to what she really sounds like.