It was originally going to be called "Two Magnificent Rogues" in reference to Blondie and Tuco. The final name came much later on with all the ironic / relative connotations.
Yeah, but the dumb title remains for the German release.Sergio Donati personally replied to me in an E-mail that they chose the final title in Italian (Il Buono.....), that it flowed much better that way, and it became GBU for the English version. And that it better translates better as the Good, the Brutal, the Bad.
Is that due to alliteration in Italian - i.e. buono, brutto rather than buono, cattivo?
he killed those 3 guys that were going to take Tuco in...
Like Frayling quoted someone: In the American Western, the hero has the fastest gun; in the Leone Western, the one with the fastest gun is the hero