Anyone been watching Burn! on cable? It's been on TRUE a lot for the past couple months. You've got to see this is if you get a chance. I missed it at a theater screening here in Chicago not long ago, I'm really bumming out about that.Fascinating movie, whenever it's on a watch at least part of it, unfortunately it hasn't been released on DVD yet. Too bad, the TV version is a poor pan & scan.Our good friend Alberto Grimaldi produced and Il Maestro Morricone composed a great score. Marlon Brando stars. Directed by Gillo Pontecorvo (The Battle of Algiers, another great movie that just got released on DVD). As a said, a must see!
hate 2 go against the leone love of mine, general but i agree with you
It is somewhat disconcerting: A foppish Marlon Brando, his blond fake locks flying in the tropical breezes, his silk scarf flouncing in the same zephyrs, opens his mouth and John Wayne's voice comes out -- in Italian! But deal with it. That is the price that must be paid to enjoy Gillo Pontecorvo's incandescently furious Vietnam allegory, "Queimada," in its fully restored version. Filmgoers with long memories may remember the original release from 1969 where Brando's shaky English accent -- he'd first tried it in "Mutiny on the Bounty" in 1962 -- stood in comic counterpoint to Pontecorvo's devastating critique on the futile ambition of First World nations on the battlefields of the Third. This new version is the domestic Italian release, some 20 minutes longer (mostly Marxist musings on the direction of history, which, unsurprisingly, is toward revolution), and Brando has been dubbed by some Italian actor who clearly learned his craft doing voice-overs for westerns. Where once in English Brando was ironic, amused, utterly confident and seriously cool, now a basso profundo cascades out of the speakers whenever the actor's lips move, and it sounds like the words have to be, "Baby sister, I was born game and I intend to go out that way," as Rooster told Mattie in "True Grit." So just grind your teeth, accept the mismatch between actor and the dubbing, try to ignore the flat tonalities, and just read the subtitles. The benefits are amazing: You can marvel in the imagery of hell in a very small spot, as a colonial island goes up in the flames of war and revolution twice inside of two hours.